Информация
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по просторам нашей великой и могучей сети интернет.
Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Книга является приквелом к книге «Моральной испорченная» серии «Морально сомнительные».
Книги в серии:
#0.5 Меня зовут Пинк / My name is pink
#1 Морально испорченная / Morally Corrupt
#2 Морально нечестивый / Morally Blasphemous
#3 Морально безнравственные / Morally Decadent
#4 Морально противоречивый/ Morally Ambiguous
#5 N/A
#6 N/A
Перевод сделан: tg. Amour Illimité ♠️ / https://t.me/AmourIllibooks
Предисловие
Дорогой читатель,
"Меня зовут Пинк" — приквел к "Морально испорченной", и в нем рассказывается о зарождающихся отношениях между Тео и Бьянкой. Все заканчивается клифхэнгером. Пожалуйста, имейте в виду, что в нем содержатся зрелые темы и триггеры, которые могут расстроить некоторых читателей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ТРИГГЕРАХ: диссоциальное расстройство личности, применение оружия, насилие, кровь, манипуляции, черный юмор, зависимость.
Аннотация
Убийца-социопатка.
Главный комиссар полиции Нью-Йорка.
Что может пойти не так?
Бьянке Эшби было шестнадцать, когда она впервые увидела Теодора Гастингса — молодого человека с блестящим будущим в области уголовного правосудия. Ее навязчивая идея не терпела отлагательств, как и ее желание овладеть им. Но между ее работой в качестве внештатного убийцы и прикрытием в роли застенчивой светской львицы не было никакого способа привлечь его внимание.
Так и родилась Пинк. Образ, который она придумала только для того, чтобы приблизиться к нему. Но даже у этой маскировки есть срок годности.
Так что же может сделать одержимая женщина, чтобы заполучить мужчину и удержать его?
Пролог
Бьянка
Шестнадцать лет
— Вытри кровь с лица, малышка. — Я поворачиваю голову и вижу Дрю, — моего наставника, который смотрит на меня, нахмурившись. Он показывает на мой лоб прямо над глазом. Закатав рукав блузки, я промокаю кожу, красная жидкость впитывается в материал.
— Закончили? — кивает он, ворча, затем поворачивается, глядя в сторону дома.
— Ты не должна быть здесь. Тебя могут поймать, — упоминает он, засунув руки в карманы и покачиваясь на каблуках.
— Мне стало любопытно, — говорю я и делаю несколько шагов, чтобы найти лучший ракурс. — Я хочу посмотреть, из-за чего весь сыр-бор с этими вечеринками.
— Вот, значит, как? — Он приподнимает бровь, его глаза путешествуют по моему телу, в них мелькает удовольствие. Только что закончив задание, я нахожусь в полной боевой готовности. Я одета в черный комбинезон — черный помогает замаскировать кровь — а на каждом бедре висят пистолеты в кобурах.
Я пожимаю плечами.
— Это просто любопытство. — Он качает головой, прекрасно зная, что мое настроение диктует, что я делаю, независимо от последствий.
— Удовлетвори свое любопытство побыстрее и иди переодевайся. Сегодня у него важные гости. Гости, которые могут быть недовольны остатками крови на твоей одежде.
Я смеюсь над его комментарием, подходя ближе к дому. Когда мне удается заглянуть в бальный зал, я останавливаюсь. Наклонив голову и прищурив глаза, я изучаю гостей. Когда я вижу людей, расхаживающих вокруг, как олицетворение добродетели, я кривлюсь от отвращения, потому что знаю, насколько они испорчены. Мой взгляд следит за одним сенатором, который, как я слышала, имеет склонность жестоко обращаться со своими проститутками. Я обхватываю рукоятку пистолета пальцами, у меня чешутся руки от желания пристрелить его. Щелчок, и негодяй исчез бы. Я почти довожу задуманное до конца, но кое-что привлекает мое внимание.
Входит молодой человек, вовлекая сенатора в разговор. Что бы он ему ни говорил, судя по кислому выражению лица сенатора, это явно что-то нехорошее. Он выглядит абсолютно взбешенным и, бросив несколько раздраженных слов, уходит, оставляя молодого человека одного, отчего мне открывается полный обзор на него, – и о-ля-ля, с ним все хорошо... Он изо всех сил пытается скрыть ухмылку, угрожающую исказить его черты, и меня переполняет восторг.
Делаю еще один шаг.
Теперь я еще ближе к окну и знаю, что иду навстречу опасности, мое безрассудство растет с каждой секундой. Но этот... этот мужчина. Я продолжаю изучать его, следя взглядом за его движениями и наблюдая за его взаимодействием с остальными гостями.