— С ноги — это я пошутил, — сказал он, когда секретарша, опустив голову, покинула кабинет. — Ты можешь приходить ко мне, когда хочешь, но не думаю, что через пару недель тебе захочется это делать. Ты возненавидишь меня.
Она вспомнила, что уже после утренней пробежки испытала нечто подобное.
— Возможно, даже раньше.
Он опять улыбнулся. У него красивая улыбка. Не скажешь, что этот человек — жестокий и властный. Она улыбнулась в ответ, и в тот же момент в дверь постучали.
— Садись, Диана. Сейчас нам будут читать нотации. — Стефано указал ей на то самое место, за которым она совсем недавно сидела и знакомилась с другими членами «Morte Nеra». Она прошла к нему и села.
В кабинет зашел задумчивый Антонио Грассо, тот самый мужчина, что был правой рукой Стефано, тот, что смотрел, как она стреляла в подсобке.
— Диана, здравствуй. Хорошо, что ты здесь. Есть разговор.
Мужчина сел напротив, и девушка тут же перевела удивленный взгляд в сторону Стефано, но тот лишь пожал плечами.
— Вчерашний случай с Николасом Гриффином не прошел бесследно, — начал Антонио, — уже сегодня его отец был здесь, тряс пушкой перед моим лицом. И как назло, — он посмотрел на Стефано, — наш самый главный опоздал на час. Диана, а ты зачем пошла в «Кречет»? Стеф! Какого черта ты избил Гриффина-младшего?
— Пусть скажет спасибо, что не убил.
— Его отец скажет тебе это лично при встрече.
Стефано внезапно вскочил со своего места, руками уперся в стол. Диана даже вздрогнула.
— Пусть скажет! Я не боюсь его и тем более его ублюдка-сына! Настанет время, когда мои нервы окончательно сдадут. — Он посмотрел на Диану. — Пусть подождет пару-тройку месяцев, и я предоставлю им сюрприз.
Конечно, он имел в виду ее, Диану, как профессионального снайпера и убийцу. От одной мысли об этом в груди девушки что-то больно сжалось.
— Стеф, но все-таки будь сдержанней к «Волкам». Мне не хотелось бы в один прекрасный момент взлететь на воздух или получить пулю между глаз.
Диана вздрогнула от этих страшных слов. Опасность всей ситуации она поняла только сейчас.
— А ты, Диана, какого черта туда пошла? Разве ты не знаешь, что «Кречет» — это место, где собираются такие, как мы, чтобы вести переговоры? Такая своеобразная нейтральная полоса.
Жаль, что она догадалась об этом слишком поздно…
— Это моя ошибка, — произнес Стефано, когда она готова была начать оправдываться, — я не предупредил ее.
Но Антонио был настолько возмущен случившимся, что никак не мог успокоиться:
— Одна идет бог знает куда! Другой кидается на сына своего заклятого врага! Вы оба сведете меня с ума!
Диана удивленно посмотрела на Стефано, но тот уже улыбался и кивал. Ей даже показалось, что он не слушал Антонио, потому как рассматривал бумаги у себя на столе.
— Ты, если захочешь еще раз потрепать Николаса Гриффина, как грушу, хотя бы не бросай своих людей и приди в офис вовремя. Боюсь, что Джон Гриффин снова нарисуется здесь.
— Пусть приходит. Заодно и деньги отдаст, — уже абсолютно спокойным тоном сказал Стефано.
— Боюсь, что не отдаст.
— Не отдаст — закрою ему доступ к порту.
Антонио встал, махнул рукой и, направляясь к выходу, пробурчал себе под нос:
— Угораздило же меня связаться с семьей Висконти! Так и знал, что будут проблемы.
Он ушел, и Диана наконец смогла выдохнуть. Смешной старичок, он даже когда ругался, выглядел добро. Когда она впервые увидела его, он ей сразу понравился — потому что кинул с грохотом на стол Ольге документы. Он не умел ругаться, а высказывался не так грубо, как Стефано, который, казалось, и не воспринимал всерьез его слова. А если и воспринимал, то все равно поступал по-своему.
— Не бери в голову. Антонио просто переживает.
— Я думала о том, что будет вам за вчерашнее.
— Ты переживала за меня? — Стефано ехидно усмехнулся. — Можешь не переживать, у меня семь жизней. Они устанут меня убивать.
Диана посмотрела на него — ни капли серьезности, но скорее всего за шутками он прятал свои переживания, страхи и опасения. И почему-то ее это не радовало.
— Что вы будете делать?
— Думаю пойти поесть, а то ты очень худая. Тебе надо лучше питаться, иначе ты рискуешь упасть.
Она совсем не об этом его спрашивала, и он это знал, но опять уходил от ответа.
Голос Ольги прозвучал через динамик на телефоне:
— Шеф, к вам Ричард Найт.
— Пусть заходит.
Стефано обратился к Диане, подмигнув:
— Сейчас послушаем сплетни из «центра» и пойдем пообедаем.
В кабинет вошел мужчина среднего роста, лет пятидесяти, с редкими седеющими волосами. По одной только одежде можно было сказать, что он занимает важный пост и имеет много денег, — костюм сидел на нем идеально. Скорее всего пошит на заказ и из самых дорогих тканей. На лице мужчины сияла улыбка. Улыбающиеся люди всегда вызывали отклик в ее душе. Стефано встал ему навстречу, протягивая руку, и тот ее пожал. Значит, между ними были вполне дружеские отношения.
— Я не понял, Висконти, почему ты не пристрелил мудака?