— Ты уже нашла шеф-повара? — спросила Луиза, но Диана пожала плечами. Нет, ей пока некогда было этим заниматься, она училась убивать. — Могу подсказать отличного шеф-повара из Италии, он с удовольствием переедет сюда за хороший гонорар.
Интересно, если тот самый повар узнает, что будет работать на человека из старинного рода Висконти, будет ли он это делать за обычный гонорар? Диана даже поморщилась от подобных мыслей: экономить ее заставляли обстоятельства, теперь жизнь другая — богатая, и она все никак не могла привыкнуть к этому.
Потом они перешли в залы, обошли каждый угол, посмотрели каждый стол и стул, барные стойки, подсветку. Все было великолепно, даже не верилось, что еще полгода назад здесь была лишь груда кирпичей.
— Когда хозяин планирует открытие?
— На Рождество, — Диана коснулась барной стойки и провела по ней рукой, — уже скоро.
— Тогда ему просто необходимо придумать название. Надо уже заказывать вывеску, — произнесла Луиза не очень довольным тоном, — можно не успеть. У вас осталось мало времени, надо нанять персонал.
О господи! Столько всего еще надо сделать, но Диана очень хотела провести несколько дней вдали отсюда и не думать ни о каких мирских проблемах, забыть про Грифа, про Ахмада, про «Morte Nera», про Найта, про ночной клуб, просто уйти на время от всех проблем и полностью отдать себя любимому человеку.
— Луиза, я хочу, чтобы ты была менеджером этого заведения.
Женщина удивленно посмотрела на нее, отрицательно качая головой. Лучше Луизы уже не найти, она работоспособная, умная, целеустремленная, умеет контактировать с людьми, умеет командовать. Она итальянка и лучший выбор на эту должность.
— Диана, я дизайнер, а не менеджер. Я не умею заниматься вопросами управления.
— Я заплачу тебе вдвое больше того, что плачу сейчас.
Подмигнув, Диана гордо направилась в кабинет переговоров, но слова женщины ее остановили:
— Я не могу.
— Втрое. И еще кое-что… — Она повернулась к Луизе, рукой приглашая ее войти. — Есть еще кое-что, от чего ты не сможешь отказаться, — твой хозяин. Работать на него очень престижно. Это я тебе гарантирую.
Луиза задумалась, чем порадовала девушку. Она не сможет отказаться от больших денег. Кажется, они правят миром. И кажется, Диана сейчас купила благодаря им отличную помощь.
— А если хозяин не захочет? Я думала, менеджер ты.
— Ты ошиблась, я… — Диана даже не могла сказать, кем приходится. Она сама не знала. Кто она?
— Смотри, сколько машин! — крикнула Луиза, показывая пальцем в окно. Диана тут же забыла свои вопросы, глядя, как несколько черных машин подъехали к зданию. Одну она узнала сразу — «Лексус». И сердце застыло.
— Это он, — прошептала девушка, взглянув на картину. Время пришло. — Встретим его в холле.
С ним все в порядке, он жив. Гриф не приехал в «Morte Nera». Видимо, Найт постарался. Слава Ричарду Найту! Диана сбежала по лестнице слишком быстро от переполнявших ее радости и счастья. Пусть минутного. Она кинулась в его объятия, как только он пересек порог здания, не давая ему времени на осознание происходящего. А Стефано был не против, крепко сжимая ее и улыбаясь вместе с ней:
— Я люблю этот чертов клуб, — прошептал он ей на ухо, касаясь рукой волос.
— А я люблю видеть тебя.
— Я люблю касаться тебя.
Она засмеялась, слегка отстранившись, и только сейчас заметила Антонио, зашедшего следом за Стефано. Неловкий момент, и улыбка Дианы спала.
— Можете продолжать, — усмехнулся тот, оглядываясь по сторонам и рассматривая интерьер.
Но продолжать уже не хотелось. Посмотрев в глаза Стефано, Диана вздохнула, понимая, что та счастливая минута закончилась. Слишком быстро. Но он все еще продолжал держать ее за руку. Кажется, он сказал, что любит касаться ее.
— Сказать «шикарно» — ничего не сказать, — произнес Антонио, и Стефано тут же отпустил ее, вспомнив, где он находится. Кажется, ему всегда было все равно, но сейчас в его глазах читался восторг и удивление:
— Как ты смогла из груды кирпичей сделать такое?
— Вам нравится? — спросила Диана, осознанно переходя на «вы».
— Очень. — Он улыбнулся и задержал свой взгляд на ее губах. За целый сумасшедший день в ожидании Грифа и встречи с Найтом усталость отчетливо проявилась в его глазах. Но этого никто не заметил. Кроме нее. Диана слишком хорошо знала его. Она видела его счастливым, задумчивым, злым, жестоким, любящим… Он мог быть разным, и она всегда угадывала его настроение. Сейчас он, не отрываясь, смотрел на нее, и, казалось, ему все равно, где он находится, просто он хотел касаться ее, и так ему становилось легче.