Читать книгу Приговор онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 28
Страница 28 из 203
Настройки

Мысли Клэр метнулись к Саймону — его самолёт разбился в горах. Ужас наполнил её грудь, слёзы показались из глаз. Она открыла рот, чтобы сказать что-нибудь, но не могла.

Гарри продолжал: — Они никого не нашли. Власти никого не объявили погибшими. Но не говорится и о выживших. Поначалу, я вспомнил о Саймоне. — Он опять дотронулся до руки Клэр. В этот раз нечто общее объединило их, и тепло его кожи всколыхнуло их прошлое. Она не отодвинула руку. — Но потом…, - продолжал он, — я подумал, что может это всё разыграно им, чтобы исчезнуть и добраться до тебя. Эмили напугана. Сначала она предположила, что он виновен в твоём исчезновении. Затем она подумала, что раз ты уехала по собственной воле, никому ничего не сказав, значит ты была очень напугана. — Он сжал её руку. — Надеюсь, она права. Конечно, она думала, что это его ты боишься. Но потом, когда и он исчез, она не находила себе места от страха за тебя. Она боится, что он выследит тебя и просила меня найти тебя раньше.

Клэр чувствовала жар его руки и слышала сочувствие в голосе, но что-то было не так. Она не знала, что. Может, просто, вся картинка не складывалась подобающим образом. Так бывает, когда пытаешься втиснуть неверный кусочек паззла в пустую ячейку. Вроде и форма та, а отойдёшь, посмотришь — картинка неправильная. И сидеть тут с Гарри, держащим её руку — неправильная картинка. Она освободила свои пальцы.

— Удивительно, что ты смог меня разыскать. Я имею в виду — я очень старалась оставаться незаметной.

Гарри усмехнулся и кивнул: — А я и не говорил, что это было легко.

— Да, но ты смог это сделать — за какое время, за несколько дней? «СиДжо», похоже, обладает ресурсами, о которых я не подозревала.

Его игривость поблёкла: — Ну, я позвонил своим старым приятелям из силовых структур.

Выражение лица Клэр смягчилось, и она улыбнулась: — Думаю, хорошо, что ты это сделал, иначе у меня не было бы возможности сказать тебе, как я сожалею о том, что всё закончилось таким образом.

Пожав плечами, он хотел ответить, но в этот момент к ним подошла темноволосая официантка. Она извинилась за задержку и спросила, закажут ли они напитки. Отвечая с достоинством, также на итальянском, Клэр заказала тёплый чай, а Гарри взял пиво. Пока официантка не отошла, Клэр сказала Гарри на итальянском: — Прошу простить, мне надо в туалет.

Она увидела, как на его лице промелькнула нерешительность. Если он не позволит ей встать, это покажется подозрительным официантке. А если позволит, то можно ли ей доверять? Клэр обратилась к девушке: — Вы знаете, как это бывает у беременных. Я знаю каждый туалет в Венеции. — Молодая женщина заулыбалась, а Клэр обратилась к Гарри: — А когда я вернусь, то хочу услышать, что ты собирался сказать.

Напряжение на его лице спало, и он встал из-за стола, чтобы выпустить её. Официантка указала на коридор в задней части таверны. Глаза Клэр бегали из стороны в сторону, в то время, как ноги автоматически продвигались к коридору. Увидев выход, она оглянулась и увидела, что Гарри рассматривал что-то на экране телефона и улыбался, и она взмолилась про себя, чтобы дверь не была заперта. Один последний взгляд через плечо, чтобы убедиться, что он всё ещё смотрит вниз, и Клэр снова оказалась на свежем осеннем воздухе.

Достав телефон, она набрала номер. Пряча лицо от ветра и спешно продвигаясь к отелю, она ждала ответа.

Фил ответил после первого гудка: — Где ты, у тебя всё в порядке?

— Похоже, что нет. Есть кое-что странное. Ты где?

Глава 7

— Когда тебе доверяют, это больший комплимент, чем когда тебя любят.

Джордж МакДональд

Каждый шаг по коридору был равен ста шагам. Звонок с требованием его присутствия в офисе мистера Роулингса был более, чем странен. Новость прогремела около двадцати четырёх часов назад: самолёт мистера Роулингса совершил экстренную посадку. С каждым шагом Эрик всё больше удивлялся: кто его хотел видеть и зачем. Если это полиция, то он будет, как велено, прикидываться дураком. Ведь он вернулся сюда по другим документам. По тем же документам был арендован автомобиль, чтобы пересечь канадскую границу. Да, у мистера Роулингса тоже есть запасные документы, о которых никто не знает. Они были у них на протяжении нескольких лет и использовались время от времени. На протяжении этих лет Эрик не задавал лишних вопросов. Ему платили достаточно за службу и преданность. Тем не менее, они прошли вместе через многое, и он слишком много знал.

С того времени, когда они оба были молоды, когда мистер Роулингс был начинающим предпринимателем, это всегда было так — он просил, и Эрик делал. Хотя может, он вовсе и не просил. Можно назвать просьбой то, от чего невозможно отказаться? Не имеет значения — обе стороны не задавали вопросов. Это были идеальные деловые отношения.

Авторизация
Запомнить меня