Читать книгу Ненавидь меня онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 84
Страница 84 из 97
Настройки

Однажды Лео упоминал, что у него дома есть пистолет, но сказал, что хранит его запертым в сейфе.

Надеюсь, я доберусь до него раньше, чем он успеет ввести код безопасности и забрать его.

Сделав глубокий вдох, открываю дверь кабинета. Он быстро разворачивается в кресле.

— Аспен, что… — его взгляд падает на нож, который я направляю на него, и он бледнеет. — Что случилось?

Что случилось? Он что, блядь, серьезно?

— Встань. Сейчас же.

Держа руки перед собой, он встает.

— Милая…

— Не смей, блядь, называть меня милой, сукин ты сын, — подношу нож к его горлу. — Ты убил моего отца.

Он качает головой: — Не знаю, где ты услышала эту чушь, но это не…

Зарычав, обнажаю зубы: — Перестань врать, придурок. Он был твоим лучшим другом, а ты убил его, — ненавижу, как срывается мой голос, когда продолжаю: — А потом ты трахнул его дочь и заставил ее поверить, что она тебе действительно небезразлична.

— Я забочусь о…

Вонзаю нож глубже, и он вздрагивает.

— Нет, не заботишься. Потому что мужчина, которому я небезразлична, никогда бы не…

Звук открывающейся двери застает нас обоих врасплох.

Лео шокировано приоткрывает рот, и мне требуется вся сила воли, чтобы не обернуться, но знаю, что, если сделаю это, он одержит верх.

Нервы скручиваются в желудке, потому что я понятия не имею, кто стоит у меня за спиной.

От щелчка взводимого курка я чуть не наложила в штаны.

— Бродяга, — голос Нокса окутывает меня как теплое одеяло во время снежной бури, — опусти этот чертов нож.

Ни за что на свете.

— Нет, — смотрю на испуганное лицо Лео, — он должен заплатить за то, что сделал.

И мне плевать, чем это обернется для меня.

Потому что он забрал единственного человека, который когда-либо любил меня.

— Аспен, — вздыхает Лео, словно умоляя выслушать его, — твой отец крал деньги у невинных людей. Он должен был…

— Он заплатит, — рычит Нокс позади меня. — У меня есть план, но, чтобы все получили по заслугам, тебе придется довериться мне и опустить нож.

Я действительно доверяю ему, но все же хочу услышать, есть ли у него козырь в рукаве, прежде чем соглашусь.

— Каков твой план?

Нокс встает так, чтобы я могла видеть его боковым зрением. Капюшон черной толстовки, в которой он был раньше, теперь натянут, отбрасывая тень на его лицо, когда он целится в Лео.

— Мне нужно связать Лео и привести его в дом.

Это бессмысленно.

— Зачем?

— Чтобы полиция нашла его в постели с твоей матерью.

Машинально смотрю на него: — Прости… что?

— Даже не думай об этом, хуесос, — рычит Нокс, и от смертоносного тона его голоса мурашки бегут по коже. — Только тронь ее, и твои чертовы мозги разлетятся по всему кабинету.

Лео быстро поднимает руки, сдаваясь.

— Почему ты хочешь, чтобы полиция нашла его в постели с мамой… — замолкаю, когда до меня доходит.

Он подстраивает все так, чтобы это выглядело как двойное убийство и самоубийство.

Выставляет все так, будто Лео трахается с моей мамой за спиной ее мужа.

Господи. Надо отдать ему должное… это… гениально.

Есть только одна проблема. На самом деле, две проблемы.

— Это значит, что мама должна умереть.

Челюсть Нокса сжимается: — Это единственный выход. Я не могу рисковать, она может проболтаться.

Хоть я и не считаю, что мама заслуживает смерти за то, что была бессердечной сукой, которая больше заботилась о деньгах и внешности, чем о собственном ребенке, Нокс прав.

Только так все пройдет гладко.

— А что насчет Лео?

Он хмурится: — Лео тоже будет мертв, Бродяга. В этом, блядь, и суть.

Сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза.

— Я знаю, — новая вспышка гнева обжигает мою кровь, — но я хочу быть той, кто пристрелит его.

Губы Нокса кривятся в язвительной ухмылке, когда он смотрит на Лео.

— Все что угодно для моей девочки, — на мгновение он переводит взгляд на меня. — Ты умеешь пользоваться оружием?

Киваю. Мой отец держал пистолет в доме и хотел, чтобы я научилась им пользоваться из соображений безопасности.

— Хорошо, — он делает шаг в мою сторону. — А теперь давай поменяемся местами, чтобы я мог удержать его.

После этого целюсь прямо в голову Лео. Когда Нокс связывает его, адреналин разливается по моим конечностям, и требуется все самообладание, чтобы не застрелить его прямо сейчас.

Нокс стоит позади связанного Лео, у которого кляп во рту, и пинает его.

— Пошли, мудак.

— Подожди, — говорю я, когда мы вытаскиваем его из кабинета. — А как же его машина?

Она должна быть на нашей подъездной дорожке.

Авторизация
Запомнить меня