Читать книгу Турнир Королевств онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 50
Страница 50 из 138
Настройки

х повели обратно в Колизей. Вместо того, чтобы направиться прямо к деревне, они повернули и пошли по одному из внутренних коридоров. Эйра узнала клинику, когда они проходили мимо нее. К счастью, Фрица внутри не было. Она хотела вздохнуть с облегчением, но тут же издала стон.

— Что не так? — спросила Ноэль.

— Что случилось? — Каллен бросил на нее обеспокоенный взгляд.

Эйра вздохнула. Надо им сказать.

— Здесь мой дядя, и я думаю, как аристократ, он, вероятно, будет на этой встрече.

— Твой дядя здесь? — Элис моргнула.

— Глава Башни Чародеев? — без необходимости уточнила Ноэль.

— Да и еще раз да. — Каждый заусенец на пальцах внезапно потребовал от Эйры предельного внимания.

— Министр Фрицнангл?

— Каллен, у меня нет другого дяди, который был бы главой Башни Чародеев.

— Откуда ты знаешь, что он здесь? — спросила Элис.

— Я столкнулась с ним вчера. Он помогает турниру в качестве лекаря.

— И ты не подумала сказать нам? — Ноэль сделала быстрый шаг вперед, чтобы бросить на Эйру суровый взгляд.

— Там много чего происходило.

— Лекаря? — повторила Элис. — Но он…

— Бегущий по воде, да, я знаю. Я сказала ему, что ты можешь исцелять намного лучше него. — Эйра улыбнулась подруге. Элис слегка приободрилась.

— Что ты чувствуешь по поводу того, что он здесь? — Каллен был единственным, кто понимал ее сложные семейные перипетии. Каллен был рядом после смерти Маркуса, он видел неловкость и напряженность в ее семье и мог лучше понять ее, чем Ноэль или Элис с их теплыми, традиционными внутрисемейными отношениями.

— Не знаю, честно говоря.

— Я думаю, что все будет в порядке, — задумчиво сказал он. — В семьях могут возникать трудности, и не всегда могут найтись правильные ответы. Ты разберешься со всем этим по ходу дела.

Эйра не упустила подтекст в его словах. Он, без сомнения, сравнивал ее ситуацию со своей и пытался принять ее точку зрения, когда она отказывалась понимать его. И все же, несмотря на эти подозрения, он выглядел искренне. Искреннее добрым. Она хотела сказать ему, что это вряд ли это можно сравнить с тем, через что он прошел со своим отцом. Но сейчас было не время, да и неуместно, когда он был таким заботливым.

— Надеюсь, я действительно разберусь. В идеале лучше раньше, чем позже, поскольку я скоро его увижу.

Они погрузились в молчание. Эйра следила за различными дверями, которые располагались вдоль коридоров. Большинство из них были заперты. Если она хотела войти в них, ей нужно было найти хранителя ключей. Или, может быть, сделать один? Сможет ли она его сделать? Она никогда не пробовала… но до следующего турнира оставалось два дня, так что у нее было немного времени, чтобы просмотреть дневники Аделы и поэкспериментировать с магией.

По пути они миновали нескольких рабочих, все еще укреплявших залы. Рабочие латали трещины в столбах комковатым раствором. Пока раствор затвердевал, они выгравировали символ — круг с точкой в центре.

— Это беспокоит, — пробормотала Ноэль.

— Клянусь, я не была той, кто вчера ослабил его своим каменным панцирем, — поспешно сказала Элис.

— В этом совсем нет вашей вины. И беспокоиться не о чем. — Сопровождавший их слуга улыбнулся. — Колизей был построен быстро, но прочно. Осталось доделать лишь завершающие штрихи. Произошла некоторая усадка, которая нуждается в переделке и не более того.

— Руны, которые они добавляют, обеспечат дополнительную поддержку, — сказала Лаветт позади них. Эйра пропустила момент, когда соперники из Квинта подобрались к ним так близко. Она на мгновение встретилась взглядом с девушкой, но затем быстро перевела обратно. — Это руна силы, и она наполнит конструкцию силой, делая ее экспоненциально сильнее, чем без нее.

— Ее можно уничтожить с помощью магии? — спросила Элис. Эйра почувствовала изменения в магии вокруг них, когда Элис прощупывала камень своей силой.

— Да, но для этого потребуется что-то очень мощное, — сказал рыжеволосый юноша, идущий справа от Лаветт, и в его словах прозвучала зловещая нотка.

— Она действительно, кажется другой, — вполголоса сказала Элис Эйре.

— Хорошо это знать.

— Надеюсь, вся эта сила означает, что это место не обрушится нам на головы, — пробормотала Ноэль.

Процессия, наконец, вновь вышла на солнечный свет обнесенного стеной сада, который, как подозревала Эйра, находился по другую сторону арены, на северной стороне. Большие трубы из стекла и песка находились прямо над ними, а это означало, что трибуны королевской семьи располагались по другую сторону стены.

Тщательно ухоженные живые изгороди обрамляли высокие стены, втискиваясь между кустами роз. Между стенами были натянуты навесы, добавлявшие защиту от неуклонно восходящего солнца. В дальнем конце расположилась большая группа людей. Между ними и участниками стояли Люмерия, Ви, молодая женщина, похожая на сестру Арвин, дракони, и еще один человек, которого Эйра не узнала.

Авторизация
Запомнить меня