— Тогда бери снег руками, — сказал он. — Лопат больше нет.
Клэр опустилась на колени рядом и начала разгребать снег, хотя её руки тряслись так сильно, что она едва могла двигаться.
Всё это заняло около получаса, но для них это казалось вечностью. Клэр молча работала, пока её пальцы не начали неметь. Она чувствовала, как снег проникает через ткань её перчаток, как мороз жжёт её кожу. Да, Эйдан нашел им всем перчатки. Он принес кучу вещей из самолета. Все надели по два свитера, обмотались шарфами.
Эйдан молчал. Его дыхание становилось всё более тяжёлым, но он не останавливался ни на секунду.
Наконец яма была достаточно глубокой. Эйдан поднял тело Дженнифер. Оно оказалось очень тяжелым…мертвецы всегда тяжелые. Клэр сжала руки, глядя, как он укладывает её в снег, аккуратно, почти бережно, как будто она могла чувствовать это.
Он медленно опустился на колени рядом, схватил пригоршню снега и начал засыпать её лицо.
— Подожди, — сказала Клэр, её голос дрожал.
Она протянула руку и осторожно коснулась лица Дженнифер.
— Прости, — прошептала она. — Прости нас.
Эйдан ничего не сказал. Он просто продолжил засыпать снегом тело девушки. Когда всё было закончено, они молча сидели рядом, глядя на свежий холм снега.
Клэр почувствовала, как её слёзы замерзают на щеках. Она посмотрела на Эйдана и впервые заметила, как он выглядит. Его плечи сгорблены, лицо серое, глаза потускнели. Они у него светло-карие.
— Ты… ты как? — спросила она, хотя сама не знала, зачем задаёт этот вопрос.
Он поднял на неё взгляд, полный усталости и пустоты.
— Жив. Пока что, — ответил он сухо.
Он поднялся, вытер руки о штаны и бросил через плечо:
— Давай, двигайся. Это ещё не конец.
Эйдан тяжело сел на обломок сиденья, которое притащил в пещеру, опершись локтями на колени. Его руки горели от холода, а спина ломила так, будто он тащил на себе не куски металла, а сам чёртов самолёт. Он бросил взгляд на свежий холм снега, под которым лежала Дженнифер, и заскрежетал зубами.
"Чёртова бессмыслица," — пронеслось у него в голове.
Он посмотрел на Клэр, которая сидела неподалёку. Она молча смотрела на свои ладони, как будто искала в них ответы. Её плечи тряслись, и он не сразу понял, от холода это или от слёз.
— Я сейчас вернусь, — буркнул он, поднимаясь.
— Куда ты? — её голос был тихим, но полным тревоги.
— Нам нужно запечатать вход. Ночь будет холоднее, чем ты думаешь.
Обломки самолёта были разбросаны по всему склону, словно кто-то нарочно раскидал их, превращая всё вокруг в хаос. Эйдан вцепился в металлическую панель, тянул её из-под груды снега, пока его пальцы не начали трещать от боли.
"Хватит ныть. Просто делай," — говорил он себе, собирая всё, что могло хоть как-то пригодиться: куски каркаса, остатки стульев, плотные обшивки.
Когда он вернулся к расщелине, Клэр всё ещё сидела там, дрожа и глядя в никуда.
— Вставай, — бросил он, складывая металлолом в кучу. — Помоги мне.
Она подняла на него взгляд, полный усталости и боли, но всё же встала, шагнула к нему.
— Что ты делаешь? — спросила она, глядя, как он ставит панели на снег, пытаясь закрепить их на кусках каркаса.
— Мы не выживем, если не защитимся от ветра. А ночью мороз станет таким, что ты просто не проснёшься.
Его голос был грубым, но в нём было что-то стальное, непоколебимое, он точно знал что делать и это немного успокаивало. Клэр кивнула, не задавая больше вопросов, и начала помогать ему, как могла.
Укрытие вышло жалким, но достаточным, чтобы пережить эту ночь. Металлические панели крепились к кускам каркаса, образуя что-то вроде трёх стен и крыши. Эйдан натянул одеяло на одну из стен, чтобы хоть как-то утеплить их временный приют.
Он сел рядом с Клэр, вытащив из кармана аптечку.
— Давай сюда голову, — коротко бросил он.
— Что? — она чуть нахмурилась, но его взгляд не оставлял места для споров.
Он резко взял её за подбородок и повернул голову, чтобы осмотреть рану на виске.
— Небольшой порез, но он кровит, — сказал он больше себе, чем ей.
Его пальцы были грубыми, но в них чувствовалась точность. Он смочил ватный тампон из аптечки антисептиком и приложил к ране.
— Ай! — она вздрогнула, отдёргивая голову.
— Сиди спокойно, — рявкнул он, снова сжимая её голову.
Его пальцы ловко обмотали бинт вокруг её головы, и она заметила, как его брови хмурились от сосредоточенности.
— Спасибо, — прошептала она.
Он кивнул, убирая бинты и складывая аптечку.
— Ты всегда знаешь, что делать? — осторожно спросила Клэр.
Эйдан остановился, его лицо стало ещё жёстче.
— Не время для разговоров, — бросил он, отведя взгляд.