Читать книгу Излеченные души онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 23
Страница 23 из 114
Настройки

— Он просто слетел с катушек. И за два дня не успокоился. Бл*дь! — Слова Викинга застряли в горле и странный стон сорвался с его губ. — Нам пришлось прикоснуться к нему, сдерживать его. А я клялся своему брату, что этого никогда не произойдет. Он смотрел на меня так, будто я его предал! БЛ*ДЬ!!!

Кай подался вперед.

— Успокойся, брат. Нам нужно подумать.

Викинг подавился смешком.

— Успокоиться? Вы не видели его, мужики. Я думаю... Думаю на это раз мы его потеряли. Не уверен, что он снова будет в порядке. И я не знаю, как привести его в чувства. Не знаю, что из увиденного так повлияло на него. Да, была стрельба, но брат участвовал в большем количестве переделок, чем я могу сосчитать. Такое чувство, что он увидел что-то, отчего переклинило мозг. Будто какое-то воспоминание из его головы стало реальным.

Викинг полуприсел на пол и, положив руки на голову, сказал:

— Если мы с АК не смогли его утихомирить, то кто, нахрен, сможет? — прошипел Викинг болезненным тоном.

Тишина повисла в комнате. Все мужчины притихли, им было эмоционально больно. На это раз не страх сковал мое тело, а что-то внутри меня заискрилось. Образ Флейма возник в моей голове, и я заставила ноги двигаться вперед. Я шла медленно, чтобы занять место среди обсуждающих.

— Я, — громко прошептала, когда вышла из тени. Все мужчины уставились на меня в очевидном неверии, но я сдержала страх и предложила:

— Позвольте мне попытаться. Позвольте мне успокоить Флейма.

Я распрямила плечи, встречаясь взглядом со Стиксом. Он не сдвинулся со своего места на диване. Кай посмотрел на Стикса, затем на меня.

— Мэдди, это клубные дела. Ты не можешь здесь находиться.

Я проигнорировала Кая и сделала еще шаг вперед. Ни разу не отводя взгляд от Стикса.

— Позволь мне попытаться. Позволь мне пойти к Флейму.

— Бл*дь, — выплюнул Кай, но во взгляде Стикса я видела, что он обдумывал мое предложение.

Повернувшись к Викингу, который пялился на меня с открытым ртом, я сказала:

— Позволь мне попытаться. Я чувствую... что могу помочь.

— Мэдди? — Из-за голоса Мэй, доносившегося из коридора, я напряглась. Когда я повернулась, они с Лилой стояли бок о бок, а на их лица отпечатался шок.

Мэй посмотрела на своего мужа, затем вошла в комнату.

— Мэдди. ты не можешь. Флейм... Флейму сейчас нехорошо. Он может причинить тебе боль.

— Он не причинит мне боль, — сказала я с полной уверенностью.

— Он, черт побери, сломлен, Мэдди. Это не тот Флейм, которого ты знаешь, — услышала я от Кая, но замотала головой. Тогда Викинг встал рядом со мной. Я дернулась от его близости, но отказывалась сдаваться от своей решимости.

— Она права, — прохрипел Викинг, и я сразу же переключила внимание на его лицо. Викинг говорил целенаправленно Стиксу. — Я уверен, что прямо сейчас он убьет любого на своем пути, включая нас с АК. Но эта малышка, — он указал на меня, — не знаю. Несмотря на его сумасшествие, она может быть нашей единственной надеждой.

— Нет! — закричала Мэй, когда Стикс начал что-то показывать своим братьям. Мое сердце забилось так же громко, как и ударял ливень по окнам. Я не знала, что он сказал, и из ниоткуда злость заполнила всю мою душу.

Братья начали спорить друг с другом. Мэй умоляла Стикса отказать мне. А я тряслась от раскаленной добела злости, потому что меня игнорировали. За всю мою жизнь я достаточно времени находилась в состоянии игнорирования, считала себя слабой и маловажной.

Не сейчас. Не сегодня.

— Перестаньте! — заорала я, перекрикивая яростные голоса, мой голос был решительным и неуступчивым. Внезапно комната погрузилась в оглушительную тишину. Все взгляды сосредоточились на мне.

Я вперилась взглядом в Стикса.

— Мне не нужно твое разрешение. Я взрослая женщина, и не собираюсь это обсуждать, будто я ребенок.

— Мэдди... — Мэй пыталась успокоить, но я отошла от ее раскинутых объятий и покачала головой.

— Достаточно!

Мэй отпрянула в шоке.

— Я сделаю это.

— Но, сестра, он опасен, — нервно заговорила Лила.

— За свою жизнь мы были и в большей опасности, Лила. И Флейм спас меня. Дважды. Если настал мой черед стать его спасителем, я буду счастлива ступить в огонь.

Я взглянула на Викинга и приказала:

— Отведи меня к Флейму.

Викинг даже не взглянул на Стикса, чтобы получить разрешение, просто повел меня за дверь. Когда я прошла мимо Мэй, она взглянула на Стикса.

— Я иду с ней. — Я закрыла глаза, борясь со своей злостью. Но когда Мэй встала рядом со мной, я нашла поддержку в ее присутствии.

Я повернулась к Лиле, которая стояла в стороне, закусив кончик большого пальца во рту. Я быстро подошла к ней и тихо сказала:

— Я буду в порядке.

Лила опустила взгляд. Взяв меня за руку, прошептала:

Авторизация
Запомнить меня