Ответа не последовало, поэтому я быстро опустилась на колени, вытащила шпильки из косы и вставила их в замок. Я была знакома с ним по моему последнему набегу в его комнату, поэтому быстро вскрыла его, и громкий щелчок возвестил о моей победе.
Дверь бесшумно распахнулась, и до меня донесся запах свежей краски. Ремонт был дополнен совершенно новым телевизором, роскошной мебелью и множеством золотых украшений. У новой кровати было золотое изголовье с выгравированным на нем фамилией Акрукс.
Я разочарованно нахмурилась, казалось, моя месть закончилась тем, что он получил апгрейды. И сомневалась, что он будет плохо спать из-за того, что я уничтожила гигантскую двуспальную кровать с мягкими подушками и темно-серыми простынями, которые выглядели гладкими, как масло.
Перед его камином теперь стоял черный противопожарный щиток, и я фыркнула от удовольствия, увидев это дополнение.
Как бы мне ни хотелось во второй раз поджечь его шикарную новую комнату, я представляла, что расследование этого будет чертовски тщательным, и оно не стоило того, чтобы рисковать.
Я на цыпочках прошла по его новому плюшевому ковру и вытащила из кармана одну из толстых золотых монет. Я заметила расплавленную голову дракона на лицевой стороне и ухмыльнулась тому факту, что вытащила именно эту монету из зарытого клада.
С волнением адреналина, которое пролилось через меня, я положила монету на его подушку, где она сверкнула, готовая насмехаться над ним, виде милого небольшого сообщения «кто-то украл твое сокровище», которое я намеревалась оставить.
Я быстро попятилась, закрывая его дверь и снова запирая ее хорошо отработанными движениями. «Первый этап завершен».
Затем направилась по коридору к последней двери слева, мое сердце отбивало веселую мелодию в такт предвкушению. Я быстро справилась и с этим замком, проскользнув внутрь.
И сморщила нос, оглядывая бурдак, который Милтон Хьюберт называл домом. Там были горы грязной одежды, сваленные в кучу книги, которые лежали открытыми с погнутыми корешками, и в воздухе витала нечестивая вонь немытого подростка мужского пола.
Его комната была не такой большой, как у Дариуса, но все равно в два раза больше моей. Я предположила, что членство в отряде Дариуса сопровождалось привилегиями. Жаль, что их дружбе было суждено пасть в трудные времена.
Я затаила дыхание, когда прокралась вперед, стараясь не потревожить ни одну из его куч дерьма на случай, если это действительно была организованная форма хаоса, чтобы он заметил разницу. Хотя я в этом очень сомневалась. Я добралась до двуспальной кровати и быстро засунула горсть монет под его матрас, убедившись, что они лежат ровно, чтобы он их не заметил.
И быстро попятилась, снова заперев дверь.
«Успех со вторым этапом».
Я воткнула шпильки обратно в косу и направилась к лестнице, на ходу проверяя время в своем Атласе. Я уже опоздала на пять минут, но нашим первым уроком в этот день была Кардинальная Магия, так что в любом случае была большая вероятность, что Ориона там еще не было.
Я выбежала из Дома и рванула по дорожке к Юпитер-Холлу.
Когда я приблизилась к длинному зданию, то заметила Ориона, приближающегося к дверям. Он распахнул ее, и я проскочила перед ним.
— Все в порядке, мисс Вега, — сказал он, к счастью, на этот раз не слишком сердито.
— Тем не менее, я все равно сделал это раньше вас, — сказала я, нагло улыбнувшись через плечо, когда бросилась вверх по лестнице.
Я пробежала всю дорогу до класса и приземлилась на стул рядом с Дарси за пять секунд до того, как Орион вошел в класс, потягивая кофе из своей кружки, как будто ему было наплевать на мир и он не опоздал на пятнадцать минут на собственный урок. Мне пришло в голову, что он мог бы легко использовать свою Вампирскую скорость, чтобы добраться сюда вовремя, если бы захотел, но он явно решил опоздать.
— Ты сделала это? — Дарси выдохнула, пряча слова за ладонью.
Я широко улыбнулась в ответ, но не ответила, так как заметила, что Орион наблюдает за нами.
— Хочешь чем-нибудь поделиться с классом, мисс Вега? — мягко спросил Орион тем тоном, который заставил поверить, что он не был в полсекунде от того, чтобы облить нас кипящим горячим кофе.
Я подавила улыбку, хотя и не могла полностью избавиться от нее, и покачала головой, глядя на него.
Его глаза сузились от подозрения, но он быстро отбросил его, повернувшись к доске, где написал название сегодняшнего урока на всеобщее обозрение.
ВЫ НЕ ДРУЗЬЯ.
Я подняла бровь, глядя на Дарси, и она подавила смех. Похоже, нас ждал еще один урок по искусству быть мудаком, и я открыла свой Атлас, готовая узнать о том, чего нам сегодня не хватало.
***