— Неправильный ответ, придурок, — прорычала я, вбегая в толпу, прежде чем он успел поймать меня снова, и подбросила в воздух горсть наличных, которую он мне дал.
Люди вокруг нас взволнованно закричали и нырнули за ними, а я убедилась, что у него нет ни малейшего шанса поймать меня, когда побежала на дальнюю сторону лагуны.
Я сдернула с себя его дурацкую майку, разорвала ее прямо посередине и отшвырнула от себя, остановившись только тогда, когда добралась до площадки для борьбы в желе, где две девушки боролись в красной жиже под безумные крики толпы.
Я разочарованно выдохнула, резко развернулась и врезалась прямо в Чейза, ударив его по руке достаточно сильно, чтобы он пролил рюмку, которую держал, на голую грудь, и ее содержимое золотисто-коричневой дорожкой стекло по животу.
— Какого хрена, призрак? — прорычал он.
— Только не говори мне, что ты теперь тоже меня преследуешь? — Огрызнулась я в ответ. — У меня будет передозировка энергией большого члена, если так будет продолжаться.
— О чем, черт возьми, ты говоришь? — Чейз проворчал, глядя на свою грудь, как будто алкоголь на коже был для него сейчас самой большой проблемой в мире. — Теперь я, блядь, весь в нем, — выругался он.
Я оглянулась через плечо и заметила Фокса, проталкивающегося сквозь толпу по пятам за мной с лицом, подобным грому.
— Ну, не тратить же его впустую, — сказала я, быстро поворачиваясь обратно к Чейзу и наклоняясь вперед, чтобы слизать пролитый напиток с его кожи.
Он застыл совершенно неподвижно, когда я прижалась языком к напряженным мышцам у основания его живота, проводя им вверх по ложбинке между мышцами его пресса, и ощутила сладость его кожи под горьковатой текилой.
Я протянула руку, чтобы схватить его за плечи, пока мой язык собирал последние капли с его груди, и посмотрела в его голубые глаза с виноватой ухмылкой. Его рот был приоткрыт от удивления, и на этот раз с его губ не сорвалось ни одного язвительного слова, — были только жар в глазах и напряжение в его Троянском теле.
— Извини за это, Эйс, но мне нужен был отвлекающий маневр, и, похоже, это ты. — Я поцеловала его в щеку, а затем метнулась прочь, как раз когда Фокс прорычал какую-то звериную угрозу и врезался прямо в него.
Чейзу удалось удержаться на ногах, он отпихнул Фокса назад с такой же силой и начал орать на него, чтобы тот успокоился, и назвал меня сумасшедшей сукой, а Фокс пригрозил оторвать ему яйца, если он еще раз прикоснется ко мне подобным образом.
Я мысленно дала себе пять за это сочетание блестящего плана и бесплатной выпивки и повернулась, чтобы убежать. Но как раз перед тем, как я успела это сделать, когтистая рука схватила меня за запястье, и я, развернувшись, увидела Рози Морган, уставившуюся на меня во всей красе с крашеными волосами. Да, да, я была лицемерной сучкой с волосами единорога, но кого это волновало?
— Я только что видела, как ты пыталась вцепиться в моего парня? — потребовала она ответа пронзительным голосом, и ее щеки надулись, как у рыбы фугу, что вызвало у меня желание шлепнуть по ним, чтобы они лопнули.
— Э-э-э, технически, он только что угостил меня напитком в нестандартном…
Рози бросилась на меня, и я отпрянула, но прежде чем она успела что-либо предпринять с яростью, отразившейся на ее сильно накрашенном лице, появился Джей-Джей и, схватив ее за талию, оттащил назад.
— Ввязываешься в драку, красавица? — спросил он с ухмылкой, не обращая внимания на то, как Рози пыталась вырваться и наброситься на меня.
— Нет, — ответила я. — Это просто недоразумение. Рози думает, что я охочусь за ее парнем…
— Я не ее парень, — сказал Чейз, когда они с Фоксом закончили свою перепалку, похоже, поняв, что я их провоцировала, и нависли надо мной, как пара засранцев, закрывающих солнце.
— Чейзи! — Рози взвизгнула. — Ты сказал, что если я позволю тебе проделать это с моей задницей, то ты женишься на мне…
— Я сказал, что у меня может возникнуть искушение жениться на тебе. Мне нужно сделать это еще несколько раз, чтобы быть уверенным, — поправил он, и я вздрогнула. Отвратительно. Я не хотела об этом слышать.
Лицо Рози вытянулось, как будто она действительно верила, что он женится на ней, и мне стало почти не по себе, пока я не вспомнила, какой невыносимой дурой она была. — Но, Чейзи…
— Почему бы тебе не пойти и не купить себе корнд-дог, пока мы разберемся с тем, как вытащить отсюда Роуг? — предложил он, вытаскивая из кармана пачку наличных и помахивая перед ней пятидолларовой купюрой, как будто она была ребенком, а он предлагал ей деньги на конфеты.
— Должна ли я сделать с ним ту штуку, как…
— Не сегодня, Рози, — ответил он, пряча ухмылку. — Просто отвали ненадолго, ладно? Я найду тебя, когда ты мне понадобишься.
Рози бросила на меня последний ядовитый взгляд, схватила пять долларов и гордо удалилась.