Читать книгу Остров Мертвецов онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 105
Страница 105 из 217
Настройки

Парочку бросили на колени перед Шоном, и этот ублюдок с важным видом подошел на шаг ближе к ним, размахивая своим дробовиком между ними, пока Ханна кричала и пыталась отпрянуть от ствола. Он приставил его ко лбу Неда, и его палец скользнул на спусковой крючок.

— Бум, — громко произнес Шон, заставив Неда отпрянуть назад с воплем ужаса, а его девушку в панике закричать. Их руки были связаны за спиной, и у меня сжалось горло, пока я наблюдал за ними.

Мы должны были что-то сделать. Мы не могли просто позволить им умереть.

Люди Шона отвратительно рассмеялись, придвигаясь ближе, чтобы насладиться представлением, а я обернулся, чтобы посмотреть на Фокса. Его глаза потемнели от мыслей, когда он решал, что делать, но на это, черт возьми, не было времени.

— Нам пора начинать, — прорычал я, собираясь занять более выгодную позицию, но он схватил меня за руку, впившись пальцами, и потянул назад.

— Подожди, — прошипел он. — Что-то не так.

— Это ты мне говоришь, — ответил я шепотом. — Он убьет их, если мы не начнем действовать прямо сейчас.

— Твоя девушка не будет выглядеть такой хорошенькой, когда ее мозги разлетятся по земле, не так ли? — Шон насмехался.

— Пожалуйста, — взмолился Нед. — Не причиняй ей вреда. Она не из Команды, она тебе не враг. Отпусти ее.

— Не-а, — пренебрежительно сказал Шон. — Я не собираюсь этого делать, солнышко. Я собираюсь посмотреть, как ты будешь смотреть, как она умирает.

— Фокс, — прорычал я.

Сирил выглядел готовым удрать в деревья, а Фокс не делал ничего, кроме как размышлял. Но у нас не было времени на разработку плана. Шон мог нажать на курок в любую секунду.

— Попрощайся со своей девушкой, — сказала Шон, и она закричала, а Нед начал умолять. — Моему лагерю не помешало бы немного красок.

— Пожалуйста, я сделаю все, что угодно! — Закричал Нед.

— Я подойду поближе и выстрелю, — решил Фокс. — Ты оставайся здесь.

— Нет, — прорычал я, и его глаза вспыхнули от моего неповиновения.

— Это приказ, — прорычал он, а затем выскользнул из-за дерева и двинулся в направлении наших врагов.

Я наблюдал, как он быстро крадется между деревьями, словно призрак в темноте, сокращая расстояние между собой и лагерем. Когда он оказался на самом краю круга света, он поднял пистолет, и мое сердце забилось как барабан, когда он прицелился в голову Шона.

— Три, — рявкнул Шон. — Два…

Дуло пистолета прижалось к моему виску, и кровь застыла у меня в жилах, когда я повернулся ровно настолько, чтобы увидеть трясущиеся руки Сирила, сжимающие оружие. — Вставай, — прорычал он с большей уверенностью, чем раньше, и мое дыхание участилось, когда я сделал, как он просил. О черт. — Брось пистолет и сумку.

Я позволил оружию выскользнуть из моих пальцев и сбросил рюкзак со спины, мой разум закружился, и гнев захлестнул меня. Он снял другой пистолет с моего бедра и зашвырнул его подальше в деревья, прежде чем обыскать меня и найти спрятанные ножи по всему телу.

— Ты ублюдок, — выплюнул я, когда он отбросил мои клинки в подлесок. — Ты просто мертвый кусок дерьма.

Сирил не ответил, завершая поиски оружия дрожащими руками и держа пистолет направленным мне в голову.

— Один и три четверти, — крикнул Шон, и вопли стали громче. — Один с половиной.

— Двигайся, — скомандовал Сирил.

— Это плохая идея, ублюдок, — предупредил я.

— Шевелись, — отрезал он.

— Один с четвертью, — крикнул Шон, когда я обогнул дерево, и вся моя надежда растаяла, когда я увидел, как двое мужчин тащат Фокса из-за деревьев с пистолетом, приставленным к его голове.

Мой мир рухнул передо мной, когда Сирил заставил меня двигаться быстрее, а Шон плавно поднял дробовик и положил его на плечо, поворачиваясь к Фоксу, пока его тащили к нему, без намека на удивление во взгляде.

— Ты безжалостный ублюдок, — усмехнулся Шон, глядя на Фокса. — Ты действительно собирался позволить бедному Неду умереть, не так ли?

Фокс ничего не сказал, но в его глазах плескалась глубокая тьма, когда он свирепо посмотрел на своего врага и пообещал ему конец.

Я вышел на свет, и меня толкнули на колени возле Фокса. Сирил швырнул мой телефон к ногам Шона, а один из мужчин, поймавших Фокса, бросил его телефон рядом с моим.

Шон широко улыбнулся, переводя взгляд с меня на него. — Кто этот симпатичный парень, Фокси? — спросил он с ухмылкой.

— Я Чейз Коэн, — выплюнул я. — Парень, который собирается перерезать тебе глотку.

Авторизация
Запомнить меня