Читать книгу Королевство шипов и роз онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 112
Страница 112 из 166
Настройки

– У сильных и жестоких тоже бывают свои слабости. Амаранта наслаждалась, убивая десятками и сотнями. Она любила слушать крики и стоны тех, кого истязала. Но с сестрой ничего не могла поделать.

– Наверное, потом что-то случилось?

– Да. Юриан предал Клитию. Несколько месяцев он притворялся влюбленным, а потом, узнав о замыслах Амаранты все, что ему требовалось, расправился с Клитией. Юриан распял ее на рябиновом кресте, где она потеряла все магические силы и не могла шевельнуть ни рукой, ни ногой. Он жестоко истязал Клитию, после чего убил, тело разрезал на куски и разбросал там, где Амаранта их нашла… Говорят, Амаранта в гневе была готова опрокинуть небеса на землю. Даже король испугался и отправил ее в отставку. Амаранта отомстила за сестру и убила Юриана, но вначале изуродовала его до неузнаваемости. С тех пор люди для Амаранты стали злейшими врагами. Все подряд, даже те, кто никогда о ней не слыхал.

Асилла придирчиво оглядела банку с какой-то снедью и тоже сунула в мешок.

– Когда воюющие стороны подписали Соглашение, – продолжала Асилла, роясь на нижних полках, – Амаранта не подчинилась его условиям и казнила всех своих рабов… Говорят, у людей короткая память. У нашей знати тоже. Несколько веков спустя Амаранта рассказывала сказки про то, что гибель сестры ее изменила, а верховные правители развесив уши слушали и верили. Торговцы были на ее стороне. Амаранта наладила торговое сообщение между Притианией и Сонным королевством. Но верховные правители и не догадывались, что ее корабли привозили не только товары. В трюмах прятались солдаты личной армии Амаранты. Король этого тоже не знал. Зато мы узнали, когда Амаранта однажды объявила Притианию своим владением. Наши земли она сделала местом сбора своей армии, чтобы затем разорвать Соглашение и уничтожить ваш мир. А даст ей король благословение или нет – ее давно уже не волновало. Сорок девять лет назад все ее льстивые речи и заверения кончились. Она нанесла жестокий удар по Притиании.

– Неужели она так сильна? – спросила я.

– Не столько сильна, сколько хитра и коварна. Амаранта понимала: у нее не хватит солдат, чтобы завоевать все семь Дворов. К тому же верховные правители дадут ей отпор силами своей магии. Но коварство Амаранты не знало пределов. Убедившись, что верховные правители полностью ей доверяют, она дождалась, пока они устроят бал в ее честь. У своего короля она украла древнюю книгу заклинаний и изготовила особое снадобье, лишающее магической силы. Зелье это она подмешала в вино, которым в тот вечер щедро угощала верховных правителей. А они, выпив вина, целиком оказались в ее власти. Похитить их магическую силу для Амаранты было не сложнее, чем сорвать яблоки с ветвей. Считай, она их ограбила, оставив жалкие крохи. Твой Тамлин… ты видела лишь бледную тень прежнего Тамлина. Знала бы ты, какой силищей он обладал… Спохватились верховные правители, да было поздно. Амаранта за несколько дней установила свою власть над Притианией. Уже сорок девять лет мы являемся ее рабами. А теперь она выбирает подходящий момент, чтобы разорвать Соглашение и забрать ваши земли. Не только маленький кусочек острова, населенный людьми. Амаранта замахивается и на другие континенты.

Я едва стояла на ногах. Сейчас я бы обрадовалась самой колченогой табуретке или скрипучей скамейке. Увы, вся мебель сгорела. Закончив осмотр шкафов, Асилла собралась заглянуть в кладовую.

– Теперь Амаранту зовут не иначе как Обманщицей. Поймав в свои сети всех верховных правителей, она прекратила странствовать по Дворам и обосновалась в самом сердце острова, под священной горой. Там у нее подземный дворец.

Асилла остановилась перед дверью кладовой, тяжело дыша. Рассказ отнял у нее немало сил.

Священная гора! Я вспомнила фреску в библиотеке: высоченную гору, вздымающуюся к небу.

– Но… Тамлин мне говорил… ваши земли поразила болезнь, которая и лишила вас магической силы.

– Амаранта и есть болезнь! – рявкнула Асилла, открывая дверь кладовой и просовывая туда голову. – Другой болезни нет. Границы рушились, потому что она так захотела. Она для забавы посылала сюда чудовищ – поглядеть, сколько силы еще осталось у Тамлина.

Если болезнь звалась Амарантой, тогда… Я вспомнила недавние слова Асиллы: «Амаранта замахивается и на другие континенты». Угроза нависла над всем миром людей.

Асилла вынесла из кладовой свеклу и репу.

– Ты могла бы ее остановить, – вдруг сказала Асилла.

Глаза служанки сделались жесткими, они так и буравили меня. Асилла даже зубы оскалила. Я и не подозревала, какие острые у нее зубы, хорошо хоть не клыки. Все овощи она побросала в мешок.

– Ты могла бы освободить Тамлина и его магическую силу, не будь ты настолько слепой к своему сердцу. Все вы, люди, такие!

Асилла сердито плюнула.

Мое сердце перестало биться.

– Я… я… – Сама не зная зачем, я подняла руки, показывая Асилле пустые ладони. – Я не знала.

– Ты и не могла знать, – горько засмеялась Асилла, ее смех напоминал воронье карканье. – Это было частью проклятия, наложенного на Тамлина, – добавила она, снова уйдя в кладовую.

Авторизация
Запомнить меня