Она обернулась и увидела в коридоре отдела курьера, держащего огромный букет нежных розовых и белых роз.
— Да?
— Доставка. И вам понадобятся обе руки. Я никогда не доставлял такой большой букет.
Ее щеки вспыхнули, и она снова посмотрела на агента Палмера, принимая букет.
— Личная жизнь, мисс Фокс. — Его тонкие губы дрогнули в том, что, она была уверена, было версией ухмылки ФБРовца. — Это также ставит под угрозу нашу объективность.
— Спасибо, что уделили мне время. — Габриэль подавила желание возразить. Нет смысла становиться на плохую сторону ФБР, если она не была готова.
Она вышла в коридор, закрыв за собой дверь агента Палмера.
— Вы уверены, что они для меня? — Она не могла себе представить, кто мог послать ей букет цветов. Сегодня не был ее день рождения или какой-то другой особый случай.
— Карточка прикреплена к бумаге, — сказал он. — На нем ваше имя.
Габриэль вернулась в свою кабинку и вдохнула тонкий аромат роз. Мягкие лепестки касались ее щек, и долгое мгновение она просто впитывала их. Она насчитала не меньше сорока, но у нее было ощущение, что их больше. Положив букет на стол, она вытащила карточку.
«Счастливого первого дня в отделе Краж.
Кто-то украл мое сердце. Может быть, ты сумеешь его найти.
— Л.»
Мощная волна эмоций захлестнула ее. Не только потому, что цветы были изысканным или что размер букета, перехватил ее дыхание, не потому, что он вспомнил про ту историю, о которой она рассказала ему, или что он, в конце концов, выполнил свое обещание послать ей цветы. Причина была в том, что в этот момент, когда она чувствовала себя настолько подавленной и побежденной, он поднял ее дух и заставил смеяться, даже не будучи рядом.
— Габи. Ты должна увидеть, что я нашел. На днях у меня не было возможности показать тебе. — Джефф подошел к ее кабинке и замер. — От кого они?
Она провела пальцем по мягкому розовому бутону.
— Луки.
— Я подумал, что должна быть какая-то причина, по которой ты предпочла его мне, — Джефф сжал челюсти. — Я видел Мазерати возле твоего дома. Кто он? Миллиардер? Бизнес-магнат?
— Он владелец итальянского ресторана.
— Думаю, в наши дни макароны пользуются большим спросом, — Джефф фыркнул от смеха.
Она подняла глаза и вздохнула:
— Джефф. Пожалуйста. Не будь таким. Не надо быть язвительным.
— Ты бы посмотрела на меня так же, как на него, если бы я послал тебе пятьдесят роз?
— Джефф…
— Мне очень жаль. Ладно? — он поднял руки в притворном извинении. — Я сожалею о том, что только что сказал, и о том, что случилось прошлой ночью. Я перешел черту, но это не так просто для меня. Я забочусь о тебе, и в действительности думаю, что нам было бы хорошо вместе. И я беспокоюсь. Этот парень… Ты никогда не упоминала о нем раньше. Он был чертовски неуправляем. Может быть, он как-то связан со стрельбой. Он даже мог быть мишенью. Что ты о нем знаешь?
— Достаточно, — она скрестила руки на груди.
— Может, и нет, — он поднял телефон. — Я нашел это возле твоего дома. Я почти уверен, что он принадлежал парню, который бросил камень в мое лобовое стекло. Это мог быть он.
— Ты думаешь, Лука спрятался за кустом, бросил камень в лобовое стекло, убежал, а через несколько часов вернулся на Мазерати и постучал в мою дверь?
— А кто же еще? — самодовольное выражение лица Джеффа дрогнуло. — Он хотел тебя. Он был где-то поблизости. Должно быть, он преследовал тебя и приревновал, когда увидел нас вместе.
— У него был с собой телефон. Я видела это.
— Может быть, он купил еще один, или, может быть, у него было два телефона.
Она посмотрела на красивый букет цветов на столе, потом на телефон в руке Джеффа, но не могла сравнить мужчину, который может быть таким заботливым, с человеком, который прячется за кустами и бросает камень в окно Джеффа. Лука был не из тех, кто прячется.
Я хочу трахнуть тебя.
Он был прямолинеен.
Раздвинь для меня ноги.
Когда ему чего-то хотелось, он не позволял ничему встать у него на пути. Джефф разозлил его, и он ударил его в ответ.
— Это даже звучит безумно, — сказала она.
— Эй, мне очень жаль, — Джефф положил руку ей на плечо. — Я не собирался его преследовать. Я просто пытался поймать парня, который испортил мою машину, и нашел телефон.
— Это был не он. — Она наклонилась вперед и вдохнула свежий аромат роз.
— Может быть, — Джефф пожал плечами. — А может, и нет. Я пытался взломать пароль, но он состоит из шести цифр, так что я собираюсь посмотреть, может ли кто-нибудь в криминалистической лаборатории помочь. Как только я узнаю, кому он принадлежит, я дам тебе знать.
После того, как он ушел, Габриэль нашла в комнате отдыха вазу и поставила цветы на своем столе, прежде чем отправить фотографию Луке.