Я выгибаю бровь, ведя его за галстук и направляя к парковке.
― Куда мы идем?
― Моя машина за углом, ― сладко говорю я.
Парковка не оборудована камерами наблюдения. Но об этом пикантном моменте я решаю
умолчать.
― Ты из тех девушек, которые заставляют парня делать что-то опасное, например, садиться в
машину к незнакомке? ― спрашивает он, но в его голосе я слышу насмешку. Он считает меня слишком
слабой, чтобы представлять опасность для него.
― Ты можешь уйти.
Я отпускаю его галстук, направляясь в сторону парковки, и он ускоряет свой шаг, следуя за мной.
― Мне нечего бояться. Уверен, я смогу тебя уложить.
C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations Я сдерживаю насмешливое фырканье.
― Малыш, я обещаю тебе, что ты не выживешь с такой девушкой, как я.
Глава 14
Я не верю в бессмертие личности;
я считаю этику исключительно человеческим делом
без всякой сверхчеловеческой власти за ней.
А. Эйнштейн
Лана
«Тише, малышка, не говори ни слова. Мама купит тебе сойку-пересмешницу. И если эта птица не
запоет, мама купит тебе бриллиантовое кольцо» (прим.: текст из колыбельной «Hush, Little Baby»).
Песня едва слышна в подвале. Я отхожу в сторону, когда Лоуренс начинает медленно выходить из
бессознательного состояния, и, с восторгом наблюдаю в тени, как множество эмоций сменяются на его
лице.
Замешательство. Удивление. Понимание. И мое любимое ― паника.
Он борется с цепями, которые широко разводят его руки и фиксируют его в воздухе. Это
прекрасное положение, чтобы умереть. Кроме того, человек в такой позе чувствует себя слабым и
беззащитным, ведь он растянут и неподвижен.
Уж я то знаю.
Песня сменяется, и «Ring Around the Rosy» начинает звучать тем жутким детским голосом. Я
люблю трахать им мозг.
― Кто ты, черт возьми? ― кричит он изо всех сил, пока я остаюсь в темноте.
Свет над его головой помещает его в круг света, освещая подвешенное тело и цепи, свободно
свисающие перед ним. А я жду прибытия второго действующего лица.
Как только мы подошли к моей машине, я дважды ударила его головой в боковую дверь.
Убедившись, что он отрубился, я засунула его тяжелую задницу в багажник. У него плотное тело и
крепкие мускулы, и я не ожидала, что он будет таким тяжелым.
Но усилия того стоили.
Синяки красиво группируются возле его глаз и лба. Я уверена, что шок вывел его из
бессознательного состояния быстрее, чем обычные удары по щекам.
― Где ты? Где, бл*ть, я нахожусь? ― рявкает он, тщетно сопротивляясь и заставляя цепи греметь.
Он дергает головой из стороны в сторону, пытаясь увидеть хоть что-то во тьме. Но все, что он
может увидеть вокруг ― четыре каменные стены огромного подвала. Это жутко.
Я должна была придумать более страшные места казни давно, потому что мне нравится, как их
тела застывают в ужасе.
Сейчас я одета во все черное. Красной помады нет, как и парика, который был на мне. Каблуки я
заменила на мужские ботинки с особенным мыском, которые специально для меня разработал Джейк.
Эти ботинки оставляют после себя следы большого размера от пятки до пальцев.
Я сегодня без рюкзака. Он не нужен для этой части, так как мои следы не видны на каменном
полу. Тем более что пол под моими ногами скоро будет окрашен в два оттенка красного, когда я
разрисую все четыре стены их кровью.
― Бл*ть! Кто-нибудь ответьте мне! На помощь! ― ревет он. Но его встречает лишь тишина.
Старый дом Тайлера находится в глуши. Это идеальное место для убийства. Мне было бы трудно
воплотить мои планы в квартире Лоуренса, так как он делит ее с соседом.
Жена Тайлера уехала из города после ссоры с мужем. Я анонимно помогла ей наткнуться на
текстовые сообщения Дениз. Тайлер предполагает, что Дениз из ревности сдала его жене. Его жена
думает, что он склизкий мудак ― ее слова ― и она в ярости.
В настоящее время я отслеживаю ее по телефону-клону Тайлера.
C.Т. Эбби — «Риск» / Dark Eternity of Translations Лоуренс продолжает кричать. Но в подвале тихонько играет «The Wheels on the Bus», заглушая его
завывания.
Спустя несколько часов его голос охрип. Он злится на себя, когда, наконец, опорожняет свой