Читать книгу Алый ангел онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net
Страница 1 из 46
Настройки

Алый ангел

С. Т. Эбби

Глава 1

Лучше три часа прождать, чем на минуту опоздать.

Уильям Шекспир

Логан

— Я не понимаю, почему он ее отпустил. Это сильно противоречит его профилю, — говорю я Крейгу, направляясь в полицейский участок. — Сексуальный садист, который замешан в серии убийств, не освободит жертву просто так.

— Я тоже не понимаю. Девушка настолько травмирована, что не позволила им привести себя к нам. Она сказала, что мы должны сами приехать туда, и говорить она будет только с тобой. Отцу также запретила к ней приходить. Сказала, что не может говорить с ним, пока не поговорит с тобой.

В замешательстве я быстро иду в полицейский участок, оставляя на Крейга задачу представить нас. Зачем оставлять ее в этом городе? Зачем вообще отпускать ее?

Тысячи вопросов мелькают у меня в голове, когда я захожу в комнату, в которой ее держат. Она дрожит, ее глаза широко раскрыты и полны паники, на нее накинуто одеяло.

Тут трое мужчин, каждый из которых держится на приличном расстоянии, и женщина. Понятно, что она в ужасе, и, скорее всего, у нее уже было несколько приступов паники, когда кто-то подходил слишком близко.

— Я старший специальный агент Беннетт, — мягко говорю я, стараясь высказываться тепло и негромко.

Она стреляет в меня взглядом и незамедлительно начинает рыдать. Все выглядят такими же смущенными, как и я.

— Он… сказал… чтобы я… связалась… только с вами, — говорит она сквозь рыдания. — Сказал, что я могу показать это только… вам… никому кроме вас.

Я, полностью растерянный, осторожно делаю шаг вперед.

— Показать мне что, Эрика? — спрашиваю я, аккуратно приседая перед ней, пытаясь казаться меньше, менее угрожающим.

— Это, — говорит она.

Девушка отодвигает одеяло и поднимает юбку, чтобы показать свое перевязанное бедро с внутренней стороны. Кровь просочилась сквозь повязку, и я смотрю на ближайшую ко мне женщину-офицера.

— Она не позволила нам осмотреть ее. Она настаивала на вашем приезде, — говорит она, отвечая на мой молчаливый вопрос.

Эрика разрывает повязку, снимая ее, и я вижу слово, которые он вырезал на ее коже.

«ЕЕ».

Даже точка стоит в конце.

Это вообще не имеет никакого смысла.

— Он не сказал тебе, куда идет? — спрашиваю я ее.

Рыдая, она отрицательно качает головой.

— Он сказал, что убьет меня, если я не последую его указаниям. Сказал, что вернется за мной. Похитил однажды, поэтому сможет повторить. Велел четко следовать приказам, и тогда он оставит меня в живых.

— И он приказал тебе показать мне это? — задаю вопрос, все еще пытаясь уловить смысл.

— Да. Заставить вас прийти сюда и показать это. Это все, что я должна была сделать, чтобы он не убил меня.

Она плачет так сильно, что я с трудом понимаю ее слова, но думаю, что осознаю достаточно, чтобы избавить ее от дополнительных вопросов. Ее не допросить прямо сейчас.

Он разрушил ее.

— Можно я увижусь с отцом? — плачет она. — Я сделала все, что от меня требовалось. Все сделала правильно, — рыдает.

— Конечно, Эрика, — говорю я ей.

Мы до сих пор не выяснили, как обвинить ее отца в том, что он сделал. Он был временно освобожден только из-за этого.

Я жестикулирую головой, чтобы его впустили, и они открывают дверь. Через несколько секунд в нее входит сломленная оболочка человека, и он обнимает свою дочь, которая рыдает. Я поворачиваюсь и позволяю им побыть наедине, пока девчонка заливается слезами на его груди.

— Ее, — говорю я Крейгу, выходя из комнаты.

— Остальная часть послания? «Ты не сможешь», — говорит он, пролистывая на своем Айпаде фотографии жены судьи, которая была вывешена на здании. — «Защитить», — продолжает он, просматривая фото руки Лизы. — «Ее», — произносит, поднимая глаза на меня.

Донни подходит к нам и качает головой.

— Но Эрика у нас. Как он может говорить, что мы ее не спасем, если она уже у нас? Осечка в игре?

Холод омывает меня.

— Логан Беннетт, ты не сможешь защитить ее. Он вырезал мое имя на том теле, как начало послания.

Их глаза расширяются, и я, паникуя, жонглирую телефоном. Телефон Ланы перенаправляет меня прямо на голосовую почту, и я, матерясь, набираю патрульной машине, которую назначили на ее дом сегодня вечером.

— Спецагент Беннетт, чем могу…

— Где Лана? Вы следите за ее домом прямо сейчас?

— Нет… эм… прошу прощения, сэр. Я думал, что вам сказали. Нас отозвали, чтобы помочь с поисками детей, которых похоронил тот ублюдок.

Мой живот скручивает, словно туда вонзили нож, и я вешаю трубку, отчаянно набирая номер Дьюка.

— Детектив Дью…

Авторизация
Запомнить меня