Читать книгу Удача Дьявола онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 5
Страница 5 из 73
Настройки

Крейтон Карас является одним из моих новых деловых партнеров. Три месяца назад я создал предприятие с ним и Линкольном Рискоффом, наследником крупнейшей деревообрабатывающей компании Америки. Наша цель состояла в том, чтобы вывести на рынок решение по использованию возобновляемых источников энергии, которое кардинальным образом изменит способы ведения бизнеса в мире судоходства. Ещё одна причина, почему мне нужна российская сталь: построить большее количество кораблей для размещения новых электростанций, которые потрясут планету и сделают всех нас очень богатыми людьми.

Мы держим наши планы в полной секретности, потому что знаем, что как только прознают про индустрию ископаемого топлива, промышленный шпионаж выйдет из-под контроля.

Консьерж ведёт меня через вестибюль с выцвевшими от солнца панелями из переработанного дерева в бежевых и синих тонах Средиземноморья, и мы поднимаемся на лифте в пентхаус.

— Фордж. Рад тебя видеть. Я уже решил, что ты передумал встречаться со мной, — говорит Карас, открывая на втором стуке сделанную под старину белую деревянную дверь. Мужчина на пару лет моложе меня, но я всегда его уважал. Я бы не вступил в это партнерство с ним и Рискоффом, если бы не было этого уважения.

Я протягиваю руку к предложенной им руке.

— Прошу меня простить. Меня задержали.

Мы пожимаем друг другу руки, а затем он оборачивается, чтобы протянуть руку потрясающей брюнетке, пересекающей комнату.

— Ты помнишь мою жену, Холли?

— Конечно. Миссис Карас, рад встрече.

— Зови меня Холли. Крэй может действовать совершенно официально, но у меня нет времени на эту ерунду. Я как раз собиралась заказать закуски. Хотите что-нибудь?

Я вспоминаю о рыбе и лобстере, которых оставил несъеденными. Я заглажу свою вину перед Индией.

— Спасибо, но я в порядке.

Она улыбается мне и затем подходит к своему мужу.

— В таком случае я выйду на балкон и послушаю артиста, которого отбираю, позволю вам мальчикам поговорить о делах. — Она подходит к Карасу и целует его в челюсть. — Не задерживайся слишком долго.

— Я и не думал об этом, — отвечает Карас, запустив руку в её волосы, соприкасаясь его губами с её.

Я обратил своё внимание на голубое мерцание воды за балконом, не желая вторгаться в их личный момент.

После того, как Холли выходит из комнаты, Карас идёт к бару и поднимает бутылку виски «Семь грешников».

— Будешь?

— Определённо.

Пока наливает, он сразу переходит прямо к сути дела.

— Как продвигаются переговоры с Фёдоровым?

Ни один из моих деловых партнеров не представляют о том, насколько сложной стала ситуация, или о том, что мне пришлось сделать, чтобы заполучить сотрудничество со старой Россией, чтобы даже обсудить возможность заключения сделки.

— Непросто.

Карас движется ко мне, держа в руке бокалы, и поднимает брови.

— Не хочешь рассказать поподробнее? — спрашивает он, протягивая мне бокал.

— Он скрытный старик. С ним сложнее иметь дело, чем я ожидал.

— Что тебе нужно от меня и Рискоффа? Мы не создавали это партнёрство, сваливая всю работу на твои плечи, Фордж. У нас много рычагов и денег. Что убедит его сотрудничать?

Я делаю глоток виски и позволяю тёплому торфяному вкусу прокатиться по языку.

— У меня есть то, что он хочет. Мне просто нужно выработать стратегию, чтобы осуществить её так, чтобы ничего не поставить под угрозу.

Тёмный взгляд Караса обостряется.

— Что, чёрт возьми хочет русский?

— Свою дочь.

Его брови поднимаются выше.

— А она у тебя?

Я отворачиваюсь от него и подхожу к стене из окон от пола до потолка, где вдалеке виден Исла-дель-Сьело. Парусники, катамараны, гидроциклы и быстроходные катера заполняют воды между островом Исаака и Ибицей, как они делают это каждый день лета.

— Я женился на ней.

Позади меня Карас давится своим напитком.

— Ты, блядь, смеёшься надо мной.

Я поднимаю свой стакан и делаю большой глоток, прежде чем повернуться к нему лицом.

— Нет. Это было средством для достижения цели. Только так я смог добиться её и сделки.

Карас шагает через комнату и останавливается передо мной.

— Ты женился на ней, чтобы заключить сделку? Господи, блядь, Фордж. Нам придётся отвалить тебе больше прибыли за то, что ты пожертвовал собой ради команды, потому что я отчётливо помню, как ты говорил не так давно, что никогда не женишься.

Как я мог забыть такое? Я стоял в калифорнийском особняке Караса на скалистом берегу и зарёкся от брака прямо перед тем, как Рискофф женился.

Авторизация
Запомнить меня