— О? Тогда ты должен знать, что это было не в первый раз. — Она говорит непринужденно, прямо. — Короче говоря, он не поверил, что я экстрасенс, и я доказала ему это. И, очевидно, ему не понравилось то, что я сказала.
Я смотрю на нее с недоверием. — И что, ты просто приняла удар на себя?
— Да, но не раньше, чем забрала часть его гордости.
— Почему меня это не удивляет?
Она лукаво улыбается. — Наверное, потому, что ты привык к тому, что я тебя унижаю, принц.
— Привык. — Я делаю паузу, вчитываясь в ее слова. — Ты не перестаешь меня удивлять, Грей. — Я ухмыляюсь, отпуская ее руку, чтобы слегка щелкнуть по кончику ее носа.
Она отбивает мои пальцы со вздохом. — А ты не перестаешь меня раздражать.
Я снова беру ее за руку и веду ее вверх по своей руке, пока обе ее ладони не ложатся мне на плечи. Затем я скольжу руками по ее талии и за спину, осторожно притягивая ее к себе.
А потом мы просто покачиваемся.
Никаких причудливых движений ногами, никакого вальса в такт. Только мы, посреди леса, в окружении тысяч подмигивающих звезд. Ее ресницы трепещут, а затем ее пальцы переплетаются с моей шеей.
Напряжение между нами натянулось, словно невидимый канат, соединяющий нас двоих. Мой пульс учащается, как и ее дыхание, ее грудь быстро поднимается и опускается.
— Я не перестаю тебя раздражать, да? — Я слежу за ее лицом, притягивая ее к себе все ближе и ближе. — А как же знать. Это исключение?
Она сглатывает и опускает голову, не предлагая мне ответа. Я слегка улыбаюсь, пытаясь заставить ее заговорить — с такой проблемой мне еще не приходилось сталкиваться. — Пэ?
По-прежнему нет ответа.
Мои пальцы ловят ее подбородок, мягко направляя ее взгляд на меня. На ее лице написано замешательство, и она издает дрожащий смешок. — Меня раздражает, что я не нахожу это раздражающим.
Моя рука крепко сжимает ее талию, словно она может загореться от ее прикосновения. Я смущен тем, насколько сильно эта девушка захватывает меня, боюсь того, насколько я затронут. Это заставляет меня чувствовать себя в равной степени слабым и прекрасным. Встревоженным, но живым.
— Почему ты не выстрелила в меня, Пэйдин?
Вопрос вырывается у меня изо рта, любопытный и тихий. Она наклоняет голову, изучая меня. — Ты должен быть более конкретным, Азер.
Отклоняется.
Я улыбаюсь, зная, что она понимает, что я имею в виду. — Ты могла бы выстрелить в меня несколько дней назад, но ты стреляла в землю. Я хочу знать, почему.
Она делает паузу, обдумывая свой ответ. Затем ее взгляд устремляется на меня. — Если я была обречена на смерть, это не значит, что я хотела проклясть и тебя. — Ее глаза блуждают по мне, и я наслаждаюсь ее взглядом.
А потом она отстраняется.
Ее руки снова лежат на моих плечах, жесткие и упрямо неподвижные. Затем ее глаза устремляются в небо, предпочитая смотреть на звезды, а не на меня. Она вздыхает через нос, молча собираясь с силами.
И я делаю то же самое, пытаясь взять себя в руки после того, как она отстранилась.
Да, мы противники. Да, я — будущий Энфорсер. Да, я — убийца, который не имеет права хотеть оставить ее у себя. Но есть что-то еще, что-то, что заставляет ее отказываться признать эту непонятную связь между нами.
Чума, я злюсь, что признался в этом самому себе.
Мои маски все еще наготове, мои стены все еще на месте, но она медленно разрушает как мои фасады, так и крепости. И я внезапно злюсь на себя за то, что позволяю себе это. За то, что позволяю себе заботиться. За то, что позволяю себе думать о ней иначе, чем о моей сопернице.
Потому что она ясно дала понять, что это все, чем я для нее являюсь.
— Кай, — тихо говорит она, и звук моего имени на ее губах вырывает меня из раздумий. — Я…
Мягкий женский голос обрывает ее слова. — Извините, что прерываю, но у вас обоих есть то, что мне нужно.
Глава 29
Пэйдин
Голос раздается вокруг нас. Мы с Каем отпрыгиваем друг от друга, инстинктивно поворачиваясь, чтобы прижаться спинами друг к другу. Я щурюсь в тусклом свете, где начинают вырисовываться очертания высоких темных фигур. В темноте раздается неохотный вздох, усиленный множеством окружающих нас тел.
Мы в ловушке.
Все они делают размеренный шаг вперед, заключая нас в клетку из человеческих тел. Десятки ореховых глаз мерцают в свете костра, темные волосы и кожа блестят.
Сэйди.
— Все, что мне нужно, — это ваши ремешки, и я отправлюсь в путь. — И тут она почти улыбается, оглядывая свои копии. — Ну, мы отправимся.