Читать книгу Босиком по стеклам. Книга 2 [Спасен тобой] онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 36
Страница 36 из 144
Настройки

Глава 6

Мердер

Через пять минут нас высаживают на свободной от туристов части скалистого берега озера Пауэлл в ста метрах от установленного по моему заказу шатра. Не без облегчения распрощавшись со странной парочкой, Анита поднимает вертолёт в воздух и улетает на следующий заказ.

— Она ужасна, — провожая взглядом вертушку, произносит Пикси. — Худшего церемониймейстера и представить сложно.

— А, по-моему, в ней что-то есть, — расстегнув две верхние пуговицы рубашки, я пожимаю плечами.

— Пятый размер у нее есть и задница размером с тыкву, — раздраженно фыркает ангел, вызывая у меня взрыв смеха. — Я видела, как ты пялился на ее сиськи. Никакой совести, Мердер.

— Пять минут как жена, а уже стерву включаешь, детка. Боюсь представить, что меня ждет дальше, — страдальческим тоном изрекаю я.

— Кожаная плетка и никаких пряников, — зловеще пророчит Энжи.

— Хочешь поиграть в госпожу? — ухмыльнувшись, я снова беру Пикси на руки и несу прямиком к нашему пристанищу, из которого не выпущу ее до самого утра, пока мой грешный ангел не расплатится сполна за всю эту романтическую лабуду, что мне пришлось устроить. — Не сегодня, детка, — последнее произношу самым серьезным тоном.

— Ух ты, это наши хоромы? — отвлекшись от нашей беседы, Энжи тычет пальчиком в куполообразную конструкцию, накрытую плотной песочно-ржавого цвета тканью.

— В лучших традициях Анмара. Отдаю дань твоим королевским корням, Пикси.

— Я польщена, любимый, но на дворец эта хибара никак не тянет, — язвит вредный ангел.

— У меня было мало времени, детка. Это все, что успели построить, — поддерживая болтовню Анджелины, с улыбкой отвечаю я и, отодвинув плечом полог, заношу свою жену внутрь.

— Вау, — невольно вырывается у Пикси, когда я ставлю ее на толстый ковер с длинным ворсом. Она скидывает тесные туфли и даже постанывает от удовольствия. Приподняв длинный подол, делает пару шагов вперед, с интересом озираясь по сторонам.

— Что ж, по крайней мере, голодными не останемся, — остановившись возле круглого кофейного столика, до отказа заставленного фруктами, бутылками с вином и восточными сладостями, плюхается задницей на один из двух стульев. Делая вид, что сосредоточена на обилии блюд, она намеренно не смотрит в сторону постели. А посмотреть есть на что.

— Мы позавтракали в отеле, — напоминаю я, когда Энжи тянется за персиком и откусывает щедрый кусок.

— Прошло много времени, — изо всех сил разыгрывая беспечность, отзывается ангел.

— Два часа, детка, — уточняю я, начиная расстёгивать оставшийся ряд пуговиц на рубашке. — Тебе туда, ангел, — без улыбки киваю на королевских размеров кровать под полупрозрачным балдахином. Застеленное белоснежное белье в интимном полумраке настойчиво притягивает ее взгляд, который она тут же отводит и останавливает на мне.

— Так сразу и даже бокал вина нельзя? — она вздергивает подбородок в тот момент, когда я полностью избавляюсь от рубашки и берусь за ремень брюк.

— Потом, детка. Я лично напою тебя до помутнения рассудка, — вкрадчиво обещаю я.

— А после бессовестно воспользуешься моим нетрезвым состоянием?

— И до, и после, детка, — это уже звучит как предупреждение. Тон моего голоса заставляет ангела напрячься, но она все еще держится. Вызывающе улыбнувшись, встает на ноги и выходит из-за стола. Первый шаг не в мою сторону, а назад.

— То есть… ты… мы… прямо сейчас? — слова даются Пикси с явным трудом. Ее смущение и внезапную робость нетрудно распознать под дерзкой улыбкой. Она опускает взгляд на мою руку, дергающую вниз ширинку на брюках, быстро поднимает верх по торсу, всматривается в глаза.

— Разве не ты шептала мне в вертолете «хочу, не могу»? — я двигаюсь в ее сторону, она отступает. Может быть, эта такая игра в невинность, мне сложно правильно интерпретировать смесь эмоций на ее лице. В таком состоянии мои слабые эмпатические навыки обнуляются напрочь. Слишком долго сдерживаемое возбуждение достигло той точки, когда мозги отказывают напрочь и все потребности сосредоточиваются в одном месте.

— А где лепестки роз? — наиграно капризным тоном спрашивает она, уставившись на девственно-белое покрывало.

— На прикроватном столике есть смазка с ароматом розы. От нее будет больше пользы, ангел, — в ответ на мои слова она ошарашено открывает и закрывает рот. — Если ты забыла, то мы трахаться собрались, а не цветы нюхать.

— Что на тебя нашло? — она насторожено хмурится, до побелевших костяшек вцепившись в подол платья.

Я молча наступаю, она делает еще один шаг назад и попадает в тупик. Дальше только постель. Пикси громко сглатывает, переминаясь с ноги на ногу, и, не выдержав напряжения, поворачивается ко мне спиной.

— Правильное решение, малышка. Иногда так гораздо проще — развернуться к неизбежности задом и позволить себя поиметь.

Авторизация
Запомнить меня