Райан не воспринимал меня всерьез.
Я постаралась успокоиться, не позволяя себе расклеиться из-за этого.
Телефон снова зазвонил, но, бросив взгляд на Райана, я заметила, что он все еще говорил с последним клиентом, звонок которого я ему переадресовала.
— Прошу прощения. Мистер Уилкс сейчас говорит по другой линии, но если хотите, я могу принять ваше сообщение и все передать ему, прежде чем он перезвонит.
Женщина на другом конце провода явно была недовольна.
— Знаешь, это совсем не то, что я ожидала, нанимая «Данбар Фостер» в качестве пиар-агентов. Мне обещали и предлагали совсем не это. Я серьезно подумываю уволить вас, ребята, и нанять кого-нибудь другого.
Меня охватил ужас. На несколько мгновений я замерла, а потом бросила еще один взгляд на Райана, раздумывая, стоило ли прерывать его звонок. Он говорил мне никогда-никогда этого не делать, даже если в здании начнется пожар. Но тут ведь пожар другого рода.
— Мне очень жаль, мисс Уинстон. Вы совершенно правы. Нас сильно тревожат ваши проблемы, и я лично прослежу за тем, чтобы вы получили необходимую помощь прямо сейчас. Скажите, что мы можем для вас сделать.
Клиентка немного смягчилась, когда ответила.
— Райан сказал, что мне нужно составить свою речь с извинениями на бумаге, таким образом я буду знать, что говорить, и не скажу лишнего.
— Это верно, — поддержала я.
— Он просил отправить речь ему на почту, чтобы просмотреть ее.
Зажав телефон между ухом и плечом, я потянулась за ручкой и схватила листок бумаги, чтобы записать относящиеся к делу детали.
— Идеально. Вы хотите отправить письмо на его почту прямо сейчас? Я немедленно попрошу мистера Уилкса его посмотреть и переслать вам обратно. Если после у вас возникнут какие-либо вопросы, то перезвоните, и я обязательно соединю вас с мистером Уилксом.
— Ладно, пойдет. Спасибо.
— Не за что. Мы знаем, какое непростое время вы сейчас переживаете, и рады помочь справиться с ним.
Закончив разговор с временно успокоившейся клиенткой, я взглянула на Райана. Он все еще разговаривал, и его лицо, казалось, старело с каждой минутой напряженной беседы.
Мне точно нельзя его прерывать.
Что ж, ничего. Может, я и не такой опытный сотрудник, как он, но в извинениях кое-что смыслила. Я понимала, что такое плохие извинения — как те, что тогда говорил Брэд, попытавшись свалить всю вину на меня, когда его поймали за минетом с другой девушкой — и хорошие. Мне лишь нужно было прочесть письмо клиентки и убедиться, что ее слова можно отнести к последней категории. А поскольку Райан наверняка прислал ей образец, мне удастся вытащить его из отправленных писем и совершенно самостоятельно справиться с этим заданием, сняв хоть этот пункт с повестки дня Райана.
Удовлетворившись этим планом, я вышла со своей почты временного сотрудника и набрала другой адрес: ryan.wilkes@dunbarfoster.coмне Пароль я отыскала на клочке бумаги, который в свой стол сунула прошлая помощница. Он ничего не говорил мне о своей почте, но раз ей Райан дозволял на нее заходить, то, очевидно, мне тоже было можно.
Система приняла пароль, и уже через секунду я вошла в почтовый ящик. Сперва порылась в папке «Отправленных», чтобы найти сообщение Райана клиентке и наверстать упущенное.
К тому времени, как я обнаружила необходимый документ и распечатала его в качестве образца, в папке «Входящие» появилось новое сообщение. Я перешла к ней, ожидая увидеть письмо от клиентки, с которой только что разговаривала, но там оказалось нечто иное. Какое-то сообщение от Аарона Элмана, которого я не припоминала среди клиентов «Данбар Фостер». В строке темы стояло «Свенсон», а само оно состояло лишь из пары слов: «Он на борту?»
Эван Свенсон? Вероятно. Я нахмурилась, задавшись вопросом, о чем они с Райаном могли говорить. Однако в следующее мгновение я заставила себя встряхнуться. Я здесь не для того, чтобы лезть во что-то из любопытства.
К счастью, письмо с извинениями пришло через секунду. Прочитав его, я пришла к выводу, что оно плохое. Бессвязные и слегка напыщенные попытки коварно уклониться от ответственности, не упоминая даже, за что она извинялась. Это очень плохо.