Читать книгу Испорченная безумием онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 42
Страница 42 из 172
Настройки

Глаза парня расширились. Действительно ли это совпадение, что Невио и парень, который пытался флиртовать со мной, сцепились вместе?

Невио повернулся к девушке справа от себя.

— Подержи мою бутылку, — она взяла ее, хихикая.

Во рту появился кислый привкус.

В толпе воцарилась тишина, когда Невио провел лезвием по запястью.

— Черт, да ты больной! Что ты за псих? — парень кричал, похоже, на грани паники.

Мой желудок сжался при виде крови, капающей из пореза Невио. Я поставила свой бокал на стол и бросилась к нему. Когда оказалась рядом с ним, он просто принял бутылку из рук девушки, которую, казалось, вот-вот вырвет на его ботинки, и сделал глоток, прежде чем вылить половину бутылки на нож и рану.

Затем Невио поднял тост за группу парней из колледжа.

— Время запускать фейерверки.

— Кто-нибудь должен вызвать скорую помощь! — раздался крик из толпы.

— Ерунда, — резко сказал Массимо, проталкиваясь сквозь толпу, чтобы добраться до нас с Невио. — Я разберусь с этим.

Я потянулась к запястью Невио, хотя мои медицинские познания все еще ограничивались наложением пластыря на колени или локти Романа, когда нянчилась с ним. Массимо оттолкнул меня в сторону.

— Это моя работа.

Алессио бросил Массимо аптечку.

Я отступила назад, наблюдая, как Массимо перевязывает запястье Невио, в то время как пристальный взгляд Невио следил за парнями из колледжа, которые пытались покинуть вечеринку.

— Пора собирать долги по ставкам, — прорычал он, вырывая руку из хватки Массимо. Конец бинта развевался у него за спиной, когда он гнался за парнями.

Вскоре завязалась драка, закончившаяся тем, что двое из парней потеряли сознание на полу, а их главаря держали между Алессио и Массимо, пока Невио засовывал конец фейерверка между ягодиц, продолжая выкрикивать непристойности.

— Тебе лучше заткнуться и радоваться, что я просто засунул его между твоих ягодиц, а не трахнул тебя ею, — пробормотал Невио.

Когда он взял зажигалку, я вернулась в поисках Карлотты, которая осталась в доме. Я не хотела видеть, как Невио поджег фитиль.

Через пятнадцать минут все вернулись в дом, и Массимо сел рядом со мной и Карлоттой на диван.

— У него только небольшие ожоги на заднице, если ты беспокоишься об этом идиоте.

— Почему он это делает? — спросила я.

— Это форма развлечения Невио. И это было гораздо лайтовее, чем то, что он обычно делает, — сказал Алессио, усаживаясь на подлокотник слева от меня.

— Он был в ужасном состоянии с тех пор, как Грета уехала в Нью-Йорк в марте.

Конечно, я это знала.

Невио подошел к нам с новой бутылкой текилы и чем-то похожим на косяк, свисающим с его губ. Его повязка пропиталась насквозь, и кровь стекала по руке. Он остановился прямо перед нами, нахмурив брови, когда посмотрел на меня, и на мгновение он выглядел более трезвым, чем за весь вечер.

— Ты должна быть дома, — он посмотрел на Массимо. — Отвези ее домой.

— А кто тебя вылечит, если ты снова порежешься? — сухо спросил Массимо. Он схватил Невио за руку и еще раз затянул повязку.

Невио протянул косяк Алессио, который тоже сделал затяжку, а затем предложил его Массимо. Он покачал головой, отчего по лицу Карлотты пробежало облегчение.

— Мне нравится количество клеток мозга, которые у меня есть.

— У тебя их слишком много. Не повредит, если ты потеряешь несколько, чтобы опуститься до нашего уровня, — сказал Алессио.

— Для этого вам с Невио придется прекратить употреблять.

Невио пристально посмотрел на меня.

— Иди домой, — а затем наклонился, приблизив нас друг к другу. — Дальше будет только хуже, — от взгляда его глаз у меня в груди образовалась дыра.

— Я могу сама о себе позаботиться, — тихо сказала я.

Невио выпрямился, забрал у Алессио косяк и указал на Массимо.

— Отвези ее домой, — а затем повернулся, даже не взглянув на меня, и пошел на кухню.

— Он опустошит бутылку за час, — предсказал Алессио.

— Она ведь ещё запечатанная! — возмутилась я.

Алессио и Массимо обменялись взглядами, от которых я почувствовала себя глупо.

— Может быть, нам действительно стоит вернуться домой, — прошептала Карлотта.

— Вам стоит, — сказал Массимо, поднимаясь на ноги. — Я отвезу вас.

— Нет, — прорычала я. — Я не уйду только потому, что так приказал Невио. Он не мой босс.

— Может, тебе стоит подумать о том, чтобы сказать это ему в лицо, — сказал Алессио и тоже неторопливо ушёл.

Я сверкнула глазами.

— Он ничего не смог бы сделать, даже если бы я это сказала.

— Это не то, что он пытался сказать, — сказал Массимо. — У тебя есть еще час, потом я отвезу вас домой. Не попадите в беду, — он последовал за своими друзьями.

Авторизация
Запомнить меня